"有个法国客户夸我的珠宝很漂亮,我就用淘宝的那一套话术回复他说'亲,感谢你的喜欢和购买',结果被法国客户一顿骂,我以为法国人喜怒无常。"
"后来我咨询了法国当地留学生才知道,亲在法语里只能和关系非常亲密的人说,对客户要用XX先生或女士来称呼"近日,一位国内珠宝卖家在社交网站上分享了自己做跨境时因为用错称呼闹出的乌龙。
绝大多数跨境电商卖家在接触海外市场时都会遭遇文化差异。
大部分卖家对目标市场当地的消费习惯、消费偏好,消费节点、消费态度以及本土文化禁忌等方面的认知都存在一定程度的偏差。
漫长的文化"磨合期"会给卖家造成诸多不便,甚至带来经济损失。

有留学背景的跨境电商创业者往往更能洞察海外消费者的用户特点、消费偏好,打造爆品,不存在语言文化障碍。
对于一些没有海外留学背景的卖家而言,招聘留学生或是海外运营人员,也可以达到同样的效果,借助对方对当地客情的了解和本土化商业资源,顺利开拓海外市场,减少文化阻碍。
多语......... 同时,Shoptop建站系统服务也逐渐销往海外,越来越多的海外卖家提出了后台操作语言增添英文的需求。现Shoptop面向海内外卖家, 增加后台英文操作界面,双语一键切换 高效省力,大大改善了独 原文转载:https://www.kjdsnews.com/a/1081283.html
跨国采购网:http://www.ikjzd.com/w/2270.html
niosh:http://www.ikjzd.com/w/2997
出口退税:http://www.ikjzd.com/w/102
55海淘:https://m.ikjzd.com/w/1723
亚马逊会员日强势回归!今年能否提供大幅折扣"清库存"呢?:https://m.ikjzd.com/articles/161642
冲上BS,卖家却欲哭无泪?PD状况百出,有人伺机下狠手!:https://m.ikjzd.com/articles/161644
澳大利亚含纽扣电池产品安全新标准ACCC本月将强制实施,火速了解!:https://m.ikjzd.com/hegui/article/161636
没有评论:
发表评论