2025年6月23日星期一

展会聊得火热,客户没回你也没用啊

137届广交会刚结束不久,朋友圈里已经开始热火朝天地晒询盘、秀合照、忙样品了。

你日行不止3万步,把海报贴得一丝不苟,把产品样品擦得锃亮。

客户来了,一边聊一边扫你微信、要你名片、加你WhatsApp。

那一刻你觉得春天来了,回到酒店连夜做表格,计划着统一跟进,一顿操作猛如虎。

然后呢?

客户没回、判断失准、投入产出极低,一堆跟进方案变成沉默的大多数。

但有经验的业务员都知道,真正的较量,是从展会后的第一封跟进开始的。

名片≠客户

我们常常犯了一个错:名片≠有效客户。

只要客户留了联系方式,我们就默认有意向。

你展位火不火、聊得热不热,客户可能转身就忘。

但你发出的那封邮件、传过去的那份方案,才决定了你有没有进入客户的采购清单。

但事实是,展会客户本身就天然混杂:有来真的、有试探的、有套价格的、有随便看看的,还有你以为是客户其实是同行的……

你不能用同一套话术、同一封开发信去"横扫",因为不同客户,对应的是完全不同的跟进节奏与内容逻辑。

你不能用一封邮件、一个模板横扫全部。

不同客户,要分级跟进;不同阶段,要区别对待。

A类:深入洽谈客户

这一类客户在展会期间已经表达了较强采购意向,其实已经迈出半只脚了。

要是跟得好,可能就是你的下一单。

但问题是,很多业务员展会现场说得特别真诚,回去发的邮件却特别一概而论,客户反而会觉得你没那么重视他了。

这类客户的邮件写法是定制+细节+延续

你必须让客户感觉到,你在认真听他说话,而且你真的理解他要什么。

Subject:[Industry] Custom Packaging Solutions - 24h Response + Key Benefits

Dear [Client's Name],

Thank you for the discussion at the Canton Fair (Phase X, Hall X). As requested, we havereviewed [Document No.] and prepared a tailored proposal:

Requirement

Solution

Advantage

[Requirement 1]

[Solution A]

XX% cost reduction

[Requirement 2]

[Solution B]

No MOQ for reorders

Limited-Time Offer (Confirm within 48 hours):

X% discount on first order

Free design revisions (2 times)

Attachments:

Revised contract (Key updates: Pg.3-5)

Compliance certificate for [Clause XX]

Click [link] to schedule a 15-minute call or reply with your availability.

Best regards,[Your Information]

这类客户你要的是快速推进,最好在信里直接安排下一步:"要不要安排一次视频通话了解更多?"

B类:初次接触客户

这类客户,在展会现场只是简单聊了几句、扫了个码,甚至可能只是拿了个样册,没明确表达采购意向。

说白了,他可能不记得你了。

目标很简单,让客户想起来你是谁。

这类邮件的节奏是:轻一点、快一点,语气别太销售。

Subject: LAIGI Smart Speaker at Canton Fair – Key Features

Dear [Client Name],

Great meeting you at Canton Fair! You showed interest in our voice interaction for [specific use case].

Key benefits for you:

Smart Home Control – 100+ d.............

原文转载:https://fashion.shaoqun.com/a/2120656.html

亚马逊年后关键60天:防断货,提利润!三种有效方式帮跨境卖家度过难关 因受新冠病毒影响 亚马逊宣布取消MWC发布会 因受新冠病毒影响 亚马逊宣布取消MWC发布会 跨境电商选品:如何找到优秀的产品在线销售 一周跨境要闻:疫情下多平台发布新政策扶持商家 亚马逊将向疫情严重省份捐赠百万件医用防护用品 重磅!全球最大货代DSV,状告全球最大船司MSC! 重磅!全球最大货代DSV,状告全球最大船司MSC!

没有评论:

发表评论