封语法准确、表达清晰的邮件,不仅能展现你的专业素养,还能避免因误解导致的合作风险。相反,语法错误可能会让客户对你的公司产生不信任感,甚至影响业务的顺利开展。今天,就为大家盘点外贸邮件中必须避免的 10 个语法错误。
1. 主谓不一致
这是一个非常基础但又容易被忽视的错误。简单来说,就是句子的主语和谓语在单复数形式上不一致。
例如:"The shipment of products are arriving tomorrow." 这里的主语 "shipment" 是单数,所以谓语应该用 "is",
正确的句子是 "The shipment of products is arriving tomorrow."
在撰写邮件时,遇到复杂的句子结构,一定要仔细确认主语和谓语的搭配。
2. 代词指代不明
使用代词时,如果没有明确的先行词,就会导致读者不知道代词指代的对象。
比如:"We sent the samples to the client, but they haven't replied yet." 这里的 "they" 既可以指 "samples",也可以指 "client",容易引起混淆。
正确的表达可以是 "We sent the samples to the client, but the client hasn't replied yet." 确保代词的指代清晰,能让邮件内容更易于理解。
3. 时态错误
时态的正确使用能够准确传达事件发生的时间顺序。在描述过去发生的事情时,却用了现在时态,这是常见的错误。
比如:"We receive your order last week." 应该改为 "We received your order last week."
另外,在涉及到商务洽谈、订单处理等环节时,要注意时态的连贯性,避免在同一邮件中随意切换时态。
4. 形容词和副词混淆
形容词用来修饰名词,副词用来修饰动词、形容词或其他副词。很多人会把这两者弄混,
例如:"The goods are high quality." 这里应该用副词 "highly" 来修饰形容词 "quality",
正确的句子是 "The goods are of high quality." 或者 "The goods are highly qualified." 正确使用形容词和副词,能让你的表达更准确。
5. 冠词使用错误
英语中的冠词 "a"、"an" 和 "the" 看似简单,但用法却很复杂。
比如,"I have a question about a price of your product." 这里的 "a price" 表述错误,应该是 "the price",因为这里特指产品的价格。
了解冠词的基本用法,在描述.............原文转载:https://fashion.shaoqun.com/a/1902546.html
影响亚马逊产品排名的23个因素 速卖通618流量获取攻略:站外多场景投放 直通车资源升级 墨西哥RFC新税法资讯以及亚马逊卖家该如何应对? 好消息!空运价格大幅回落,Wish部分物流渠道价格更新 市场需求大增、销售回暖!俄罗斯电商市场积极复苏 速卖通要造翻版小红书?这是阿里全球化的一步大棋! 亚马逊同类产品你卖9.99,竟对凭什么卖29.99?2025别再卷低价,去卷价值: 海外红人营销|年销售额超3亿!"国产剃须刀"成为老外心头好!